 {"id":288,"date":"2015-03-24T10:50:30","date_gmt":"2015-03-24T10:50:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/?page_id=288"},"modified":"2019-08-24T16:21:45","modified_gmt":"2019-08-24T16:21:45","slug":"coleccao-tratuario","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cierl.uma.pt\/?page_id=288","title":{"rendered":"Colec\u00e7\u00e3o Tratu\u00e1rio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><em> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-309 size-medium\" src=\"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/tratuario4-225x300.jpg\" alt=\"tratuario4\" width=\"225\" height=\"300\" \/>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Tratu\u00e1rio funchalense. \u00a9 Fotografia de A.S.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Tratu\u00e1rio<\/em> [tr\u0250twarju] tem a sua origem em <em>trottoir<\/em> [t\u0280\u0254twa\u0280] do franc\u00eas, nome masculino, derivado do verbo <em>trotter <\/em>(\u201cir a trote\u201d, \u201candar com pequenos passos\u201d, \u201candar rapidamente de um lugar para outro\u201d, \u201ccorrer\u201d). Palavra atestada nesta l\u00edngua desde o s\u00e9culo XVI, destaca-se ainda, na sua etimologia, o uso da express\u00e3o \u201c\u00eatre sur le trottoir\u201d (1577), com o significado \u201cser tema de conversa\u201d; \u201cse mettre sur le trottoir\u201d, com o sentido figurado de \u201cproduzir-se\u201d, \u201cmostrar-se\u201d (1592); ou para designar \u201ca pista sobre a qual se fazem trotar cavalos\u201d(1660). A refer\u00eancia a \u201cpasseio\u201d surge j\u00e1 no s\u00e9culo XVIII. Pertence, pois, \u00e0 classe dos nomes de <em>passagem, <\/em>caracterizados pelas correla\u00e7\u00f5es \u201cdesloca\u00e7\u00e3o\u201d e \u201cao lado de\u201d uma via urbana. No l\u00e9xico regional madeirense,<em> tratu\u00e1rio <\/em>surge como palavra <em>peregrina <\/em>e <em>empr\u00e9stimo<\/em>, acompanhada de uma outra: <em>troto\u00e1rio<\/em>. Estas duas formas gr\u00e1ficas revelam op\u00e7\u00f5es de adapta\u00e7\u00e3o distintas: a primeira conforma-se \u00e0 fonologia do portugu\u00eas; na segunda, reconhece-se uma aparente id\u00eantica base derivacional <em>trot<\/em>&#8211; com diferentes realiza\u00e7\u00f5es fon\u00e9ticas nas duas l\u00ednguas em rela\u00e7\u00e3o. \u00c9 prov\u00e1vel que o momento em que passou a ser utilizada na Madeira se situe nos finais do s\u00e9culo XIX, altura em que se procede \u00e0 edifica\u00e7\u00e3o e calcetamento da pra\u00e7a do Rossio, em Lisboa, em cal\u00e7ada-mosaico, e em que, nas ilhas, o seixo rolado \u00e9 utilizado no tratu\u00e1rio urbano para os pe\u00f5es. <span style=\"color: #808080;\">(Aline Bazenga &#8211; UMa-CIERL)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Assumindo a heran\u00e7a etimol\u00f3gica e hist\u00f3rico-cultural do lexema <strong>Tratu\u00e1rio<\/strong>, que desde logo aponta para a dimens\u00e3o <em>glocal<\/em> que marca e marcou a cultura madeirense, a presente colec\u00e7\u00e3o apropria-se desse nome, justamente por seleccionar como objecto central (<em>tema de conversa<\/em>) textos, autores e fen\u00f3menos\u00a0do sistema eco-sociocultural insular, assumindo como miss\u00e3o o apoio \u00e0 divulga\u00e7\u00e3o e ao estudo (<em>dar a ver<\/em>) dessas textualidades e fen\u00f3menos, num percurso (<em>passeio<\/em>, por vezes \u00e1rduo e sempre implicado no contexto local ou dos seus locais) que acompanhe as muitas itiner\u00e2ncias que teceram a cultura na\/da Madeira.<\/p>\n<p><strong>Cronograma provis\u00f3rio da Colec\u00e7\u00e3o:<\/strong><\/p>\n<h5>Coord. Ana Salgueiro<\/h5>\n<p><strong>N.\u00ba1<\/strong> &#8211; Ana Salgueiro e Paulo Miguel Rodrigues,\u00a0coord.\u00a0(2015),\u00a0<em>Cabral do Nascimento. Escrever o mundo por detr\u00e1s de um mon\u00f3culo e a partir de um farol<\/em>, Funchal: Imprensa Acad\u00e9mica.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">.<\/p>\n<table style=\"height: 315px;\" width=\"1346\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><a href=\"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/fotolan\u00e7amento.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-1829 aligncenter\" src=\"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/fotolan\u00e7amento-212x300.jpg\" alt=\"fotolan\u00e7amento\" width=\"249\" height=\"352\" srcset=\"https:\/\/cierl.uma.pt\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/fotolan\u00e7amento-212x300.jpg 212w, https:\/\/cierl.uma.pt\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/fotolan\u00e7amento.jpg 611w\" sizes=\"auto, (max-width: 249px) 100vw, 249px\" \/><\/a><\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Imagens do lan\u00e7amento do n.\u00ba 1 da colec\u00e7\u00e3o Tratu\u00e1rio:<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/media\/set\/?set=a.10153850714444954.1073741992.141312444953&amp;type=3\">https:\/\/www.facebook.com\/media\/set\/?set=a.10153850714444954.1073741992.141312444953&amp;type=3<\/a><\/li>\n<li>O livro pode ser adquirido:\n<ul>\n<li>nas lojas GAUDEAMUS da AAUMa (Funchal):\u00a0<a href=\"http:\/\/imprensa.aauma.pt\/\">http:\/\/imprensa.aauma.pt\/<\/a><\/li>\n<li>na Bertrand: \u00a0<a href=\"http:\/\/www.bertrand.pt\/ficha\/cabral-do-nascimento?id=17037806\">http:\/\/www.bertrand.pt\/ficha\/cabral-do-nascimento?id=17037806<\/a><\/li>\n<li>na Wook:\u00a0 \u00a0\u00a0<a href=\"http:\/\/www.wook.pt\/ficha\/cabral-do-nascimento\/a\/id\/17037806\">http:\/\/www.wook.pt\/ficha\/cabral-do-nascimento\/a\/id\/17037806<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>N.\u00ba2 &#8211;<\/strong>\u00a0Ana Isabel Moniz, Ana Salgueiro e Leonor Martins Coelho, org. (2019)<strong>\u00a0<em>Discursos Perif\u00e9ricos da(s) Modernidades<\/em><\/strong>, Funchal: Imprensa Acad\u00e9mica. (no prelo).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>N.\u00ba 3 &#8211; <\/strong>Carlos Valente e V\u00edtor Magalh\u00e3es, coord. (2020)<em><strong>, <\/strong><strong>Ensino Superior das Artes Visuais na Madeira<\/strong><\/em>, Funchal: Imprensa Acad\u00e9mica. (em prepara\u00e7\u00e3o)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>N.\u00ba 4 &#8211;<\/strong> Aline Bazenga, Celina Martins e Naidea Nunes coord. (2021), <em><strong>Atl\u00e2ntico Lus\u00f3fono. Estudos Interdisciplinares<\/strong><\/em>, \u00a0Funchal: Imprensa Acad\u00e9mica. (em prepara\u00e7\u00e3o).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>+ info. sobre o projecto\u00a0<a href=\"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/?page_id=362\">Tratu\u00e1rio. Percursos para a Hist\u00f3ria da Cultura Madeirense<\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/Logos_Trat.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1288\" src=\"http:\/\/www4.uma.pt\/cierl\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/Logos_Trat.png\" alt=\"Logos_Trat\" width=\"688\" height=\"240\" srcset=\"https:\/\/cierl.uma.pt\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/Logos_Trat.png 917w, https:\/\/cierl.uma.pt\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/Logos_Trat-300x105.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 688px) 100vw, 688px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Tratu\u00e1rio funchalense. \u00a9 Fotografia de A.S. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Tratu\u00e1rio [tr\u0250twarju] tem a sua origem em trottoir [t\u0280\u0254twa\u0280] do franc\u00eas, nome masculino, derivado do verbo trotter (\u201cir a trote\u201d, \u201candar com pequenos passos\u201d, \u201candar rapidamente de um lugar para outro\u201d, \u201ccorrer\u201d). Palavra atestada nesta l\u00edngua desde o s\u00e9culo XVI, &#8230; <a title=\"Colec\u00e7\u00e3o Tratu\u00e1rio\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/cierl.uma.pt\/?page_id=288\" aria-label=\"More on Colec\u00e7\u00e3o Tratu\u00e1rio\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":262,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"language":[6],"class_list":{"0":"post-288","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","5":"language-pt_pt"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=288"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29987,"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions\/29987"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"language","embeddable":true,"href":"https:\/\/cierl.uma.pt\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Flanguage&post=288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}